top of page
Search
  • aslifechanweelo

How Onegai My Melody Kirara Episode 1 Part 1 Introduces a New Heroine and a New World



The Filipino dub was simply titled My Melody. QTV aired the series during the summer of 2008 as a part of a children's block called "Funbox". It also ran on HERO TV, according to Anime News Network.[3] While the title screen at the beginning was changed, the opening sequence and theme song were left untranslated. Three clips of this dub were uploaded to YouTube by a user named raylno, albeit in very poor quality as they were recorded with a camera. Another user named fwanxisX uploaded a partial TV recording of an episode. These uploads were complied in a playlist created by user JBAL that can be viewed here. The playlist also contains videos featuring some of the voice actors in dubbing sessions behind-the-scenes, courtesy of user Pochology. The cast can be found here.




onegai my melody kirara episode 1 part 1



The Italian dub, My Melody - Sogni di magia, was produced by LOGOS srl. It was first broadcast on Italia 1, then moved to Hiro on November 26, 2009.[4] This dub is notably one of the few to cover all seasons of the series, and the only European-language dub to do so. It is also notable for a number of changes compared to the original Japanese version, including its own opening sequence with the theme song being sung by Cristina D'Avena and all seasons being broadcast under the same title. According to the Italian Wikpedia page for the show, season one's episodes were initially edited to be 15 minutes long, then from episode 43 onward, they would instead be split into two 10-minute halves. Episode 24 was skipped in Italia 1's airings due to its themes involving puberty. A few clips from the second season were uploaded to Veoh by a user named piccolaalice; they can be found here, although they have a watermark in the middle of the screen. Another Veoh user by the name of rev90 uploaded 4 TV rips from the first season consisting of episodes 17, 25, 26, and 36, all of which can be found here. On YouTube, user Xevia100 uploaded a partial recording of episode 1 of Kuru Kuru Shuffle. Another user named scintimiao uploaded episodes 50-52, all split into 3 parts each. An episode list with the Japanese and Italian titles and air dates can be found on the Italian Wikipedia here.


Between 2008 and 2009, a European Portuguese dub was broadcast on Canal Panda, also titled My Melody. It only covered the first season of the series. According to this Blogspot post, it aired throughout the week in morning, afternoon and nighttime slots. In 2012, a user named after the channel that aired it uploaded a TV rip of the first episode in two parts. This would be the only existing footage of the dub until 2017, when a user named nostalgicfun71 uploaded the entire series, minus the opening and credit sequences, to Sapo Videos with each episode also split into parts. Their channel can be found here.


Throughout the first episode all the way to episode 22, Alma (In a Boy Form), along with her partner Jewelpet Diana, spent most of the time spying on her throughout Jewelland until episode 23 where she revealed herself with Diana. after the fight that Akari faced on, she couldn't get over what just happened the previous day, so she decided to ask Yuuma if he knows something about Alma or at least has a relative that looked a lot like him. however, Yuuma Didn't even know what she was talking about since he doesn't remember clearly about his past,so Akari went to Jewelland instead.


2ff7e9595c


0 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page